每日祈祷

Sunday Vigil
每天都有神的话

Sunday Vigil

We remember Our Lady of Sheshan, sanctuary nearby Shanghai in China. Prayer for Chinese Christians. 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Sunday Vigil
Saturday, May 24

We remember Our Lady of Sheshan, sanctuary nearby Shanghai in China. Prayer for Chinese Christians.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

Whoever lives and believes in me
will never die.

Alleluia, alleluia, alleluia

Acts 16,1-10

From there he went to Derbe, and then on to Lystra, where there was a disciple called Timothy, whose mother was Jewish and had become a believer; but his father was a Greek. The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him, and Paul, who wanted to have him as a travelling companion, had him circumcised. This was on account of the Jews in the locality where everyone knew his father was a Greek. As they visited one town after another, they passed on the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem, with instructions to observe them. So the churches grew strong in the faith, as well as growing daily in numbers. They travelled through Phrygia and the Galatian country, because they had been told by the Holy Spirit not to preach the word in Asia. When they reached the frontier of Mysia they tried to go into Bithynia, but as the Spirit of Jesus would not allow them, they went through Mysia and came down to Troas. One night Paul had a vision: a Macedonian appeared and kept urging him in these words, 'Come across to Macedonia and help us.' Once he had seen this vision we lost no time in arranging a passage to Macedonia, convinced that God had called us to bring them the good news.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

If you believe, you will see the glory of God,
thus says the Lord.

Alleluia, alleluia, alleluia

Chapter 16 of Acts has the Word of god overcome the borders of Asia. The author underlines that the decision to go to Europe is not born from a strategy of the apostle Paul rather from a question that raised from the very heart of the Empire. This is the sense of the appeal of the Macedonian man who appears in vision to Paul and standing pleads to him saying: "Come over to Macedonia and help us!" It is a pressing invitation, almost an imperative; and yet is still a "vision." The Apostle does not fulfil his mission with his head down, he does not live the task of proclaiming the Gospel as a cold employee. He ponders how the Gospel can be preached everywhere; he opens his eyes to those in need and is distressed because there are so many who are still waiting; he ponders how to approach preaching, how he can touch hearts. In short, Paul has a vision for his mission. From that day, the vision becomes reality. Paul responded to the cry that was rising from Europe and, in a way, from the entire West. But Europe - the Christian Churches of Europe - must, in turn, as Paul did that night, listen to the cry for help from poor countries, from those oppressed by violence and war, especially from the peoples of the South of the world. There is a need for the Churches to have a 'vision', not to be closed in on themselves and their problems, but to have a gospel, i.e. universal, outlook. This universal mission, aimed at making peoples one family, requires the Church to be healed of the sin of division that separates it from the Gospel. The holy Patriarch Athenagoras used to repeat: "Sister Churches, brother peoples." If the Churches are divided, the peoples will also be divided.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。